одежда может не зависеть от моды.
Церемониальная и, верно, этническая
[b]национальное платье[/b]
я слышал человека, который дрочил, как гусь.
я видел гуся, имитирующего парусник,
Я слышал, как змея шипела, подражая человеку,
чтобы охотилась на крыс". О небеса!
и попутчик сказал: "А мы держим змею,
пугало ее, запертую в своей клетке,
потому что жуткое мурлыканье автомобиля
Я слышал, как тявкала кошка подобно лисе,
стихотворения в переводе регины дериевой [b]опыт[/b]
Благодарные пациенты:
Лауреат Премии Петрарки (1995), премии Т.С.Элиота (1996), удостоен Королевской золотой медали за поэзию (1999). Один из наиболее авторитетных современных поэтов англоязычного мира. Его творчество высоко ценили Иосиф Бродский, Шеймас Хини, Дерек Уолкотт. Стихи Маррея выходили отдельными изданиями в переводе на хинди, немецкий, итальянский, испанский, каталанский, голландский, норвежский, датский, шведский языки.
Лес Аллан Маррей (17 октября 1938, Набиак) австралийский поэт. Сын фермера, его предки в XIX в. перебрались в Австралию из Шотландии. Вырос на молочной ферме деда. Учился на филологическом факультете Сиднейского университета, стал профессиональным переводчиком, переводил научную и техническую литературу. С 1969 целиком занялся литературой, издавал журнал, работал редактором.
Страницы карьеры:
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
fgdfg Австралия Австрия Великобритания Германия Ирландия Италия Польша Россия США Украина Франция
ОПЕРАЦИОННАЯ БРИГАДА
Лес Маррей. Шоковая терапия - литературный андеграунд
Комментариев нет:
Отправить комментарий